Translate Antville!

Login to Translate Antville!

Username: Not registered yet
Password: Password forgotten?

Cancel
Online for 2357 days
Last modified: 2002.06.24, 15:30
Status
Youre not logged in ... Login
Menu
... Home
... Tags

Search
Calendar
December 2008
SunMonTueWedThuFriSat
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
April
Recent updates
I downloaded it... but how do I start it? Dummy question, I know :-)
by webdrifter (2004.05.30, 21:14)
Updated Translator Version available i uploaded a newer version of Translator this is still just...
by matthias (2004.04.12, 14:38)
Translator First Draft (this messages was also posted on the [antville-dev] mailling list. so you...
by matthias (2004.04.04, 16:51)
HOLA MI AMOR , ME PERDONAS POR NO HABERTE ESCRITO .YO PENSÉ QUE USTED...
by iluvandrea (2004.03.28, 09:15)
§Ú
by simplecolor (2004.02.18, 06:17)
Translation errors I looked at the English to Italian translation but there are some errors...
by translations (2003.08.14, 16:38)
Try Hi, I write following code: In message.zh: error.test = "someChineseWords" and in hac: res.debug(getMessage("error","test"));...
by winson (2003.07.24, 11:48)
Cannot load Chinese message i n UTF-8!! Hi, I would like to translate antville into...
by winson (2003.07.24, 05:43)
die letzte version der deutschen übsersetzung aller feedback-messages findest du in jedem antville-paket("messages.de") oder...
by tobi (2003.06.16, 14:58)
How to install translation? Hello, I found the german trabslation file starting with // create...
by m.busche (2003.06.16, 14:49)
Deutsche Übersetzung? Hallo, gibt es eine komplette deutsche Übersetzung und wo finde ich die? Danke!
by stevet (2003.03.29, 06:48)
Re: Re: Spanish translation Oh, well... ;-)
by Wayfarer (2003.01.10, 13:47)
Don't wait tranlate!
by Goldchen (2002.12.19, 18:15)
Spanish translation How we say it in Spain (colloquial): weblog - weblog story - Historia...
by Dhammayazika (2002.12.17, 16:19)
Re: Dies ist ein Versuch Ich steige hier überhaupt nicht durch. Hast Du den Weg...
by Moses (2002.11.24, 20:44)
Re: antville-messages: Anrede ohne du Warum habe ich nichts gesehen?
by Nellyfeng (2002.11.24, 11:56)
Dies ist ein Versuch ... und zwar einer, endlich mal hier einen Text unterbringen zu...
by marcusbs (2002.11.01, 16:58)
Re: Is anybody working on a swedish version? I?ve made that.. you can check it...
by Mariano (2002.10.12, 07:35)
Re: Re: Spanish translation thanks so much for your translation! i really was waiting for...
by robert (2002.10.12, 00:40)
Re: Spanish translation Oops... I didnt realize someone were translating it already. I made the...
by Mariano (2002.10.12, 00:35)
Oops I should subscribe this blog. Italian translations of the missing messages will be uploaded...
by meisterkoechin (2002.09.24, 20:14)
Textfile "Ohne-Du-Anrede siehe oben. (ich arbeite mit dem mac und hab mit bbedit den text...
by hermannluehrs (2002.09.21, 11:41)
antville-messages: Anrede ohne du Hier der Vorschlag, "Du-Anreden" bei den antville-messages zu vermeiden. Weil das...
by hermannluehrs (2002.09.21, 11:39)
Re: antville-messages: Anrede ohne du Ich finde das du ok. MS-Word-Dokumente kann ich übrigens nicht...
by hns (2002.09.20, 11:52)
Re: Spanish translation - Work Status hey, thanks for your participation! it's really great to...
by tobi (2002.09.20, 11:40)

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher